Project Description

Izgubljeno srce

Skrivnostna povest meniha trapista iz Rajhenburga; Slovenske grajske zgodbe, knj. 2

Pred vami so skrivnostni zapisi meniškega brata Bernarda, ki jih pošiljamo med bralce izpod peresa najbolj plodovitega slovenskega pisatelja IVANA SIVCA. Razburljiva ljubezenska povest, polna preobratov, se začenja leta 1881, s prihodom francoskih trapistov v naše kraje, končuje pa leta 1914, z začetkom prve svetovne vojne. V tem obdobju pa se odvija razburkano življenje Radejeve družine, z osrednjim likom Janezom, ki ga pisatelj spremlja od prvih ljubezenskih dražljajev preko hudih življenjskih preizkušenj pa vse do umiritve strasti, poglobljenega pogleda na bivanje in presenetljivega konca. Ob vsem tem pa izvemo marsikaj zanimivega o zgodovini gradu Rajhenburg ter o življenju in delu trapistov na naših tleh, o trgu Rajhenburg (danes imenovan Brestanica), pa tudi o cesarju Francu Jožefu I., gradnji ene najlepših naših bazilik in o atentatu na prestolonaslednika Ferdinanda. Zgodovinski dogodki so podprti z osebnimi beležkami, bogatim slikovnim gradivom in spremnima besedama kustosinje Irene Fürst in predsednika Društva Gabriel Giraud Lojzeta Kuneja.

“Življenje in delo menihov trapistov je predstavljeno v muzejski zbirki na gradu Rajhenburg v Brestanici. Njihovo življenje in delo pa je v pričujoči knjigi Izgubljeno srceem> zelo lepo predstavil pisatelj Ivan Sivec. Predstavitve se je lotil v literarni obliki, kjer se zgodovinska dejstva in vedenja o menihih trapistih prepletajo z avtorjevo domišljijo v likih glavnih junakov in seveda slogom pisanja romana.

Vsekakor je to roman, ki bo mnogim bralcem prvič razstrl življenje izza trapistovskih samostanskih zidov in v njem boste o redu izvedeli tisto, kar je bilo do zdaj znanega predvsem v strokovni literaturi.”

Irena Fürst, kustosinja

“Gabriel Giraud je diametralno nasprotje tajkunov in preostalih, ki črpajo in siromašijo slovensko premoženje, ki ga niso sami ustvarili. Njegov lik je v nasprotju s pritlehnostjo slovenske realnosti, kot sta v nasprotju duhovno bogastvo in primitivizem, skromnost in pohlep, delavnost in lenoba, darovanje in kraja, ali v še bolj enostavnem kontekstu: Miklavž in parkelj.

Prav zato smo veseli, da se PLEMENITO GABRIELOVO SRCE VRNE v naše kraje. Če ga bomo razumeli, ga bomo cenili in spoštovali. Če ga bomo spoštovali, bomo duhovno dozoreli, razsvetlili in obogatili našo prelepo domovino. Otroci Posavja nam bodo zelo hvaležni. Lahko se bodo normalno razvijali in se sproščeno veselili jutrišnjega dne.”

Lojze Kunej, predsednik društva
Zbirka: Slovenska zgodovina, št. 15; Slovenske grajske zgodbe, št. 2

Where does it come from?

Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of “de Finibus Bonorum et Malorum” (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, “Lorem ipsum dolor sit amet..”, comes from a line in section 1.10.32.

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.

Založba: Založba ICO Mengeš
Leto izdaje: 2019
Obseg: 304 strani
Format: 24,5 x 17,5 cm
Naklada: 700 izvodov, trde platnice, barvne slike
Informacije o možnem nakupu: 33,10€